May 26, 2011

Annonce

Ilovetlv cherche des partenaires commerciaux pour promouvoir et distribuer ses T-shirts imprimés à l’effigie de Tel Aviv.

Description des articles:

T-shirts col rond manches courtes
Styles: féminin et masculin
Matière: 100 % coton
Coloris: blanc, noir, rouge et chocolat
Tailles: S - M - L - XL - XXL
Impression devant (Différents graphismes disponibles)

Prix dégressif en fonction de la quantité d’articles commandés.
Prix unitaire: 13€
A partir de 100 t-shirts achetés: 11€ l'unité
A partir de 250 t-shirts achetés: 9€ l'unité
A partir de 500 t-shirts achetés: 7€ l'unité

Livraison gratuite pour toute commande supérieure à 100 t-shirts.

Contactez-moi par e-mail: ilovetelaviv@gmail.com
Je vous répondrai dans les meilleurs délais.



May 11, 2011

70 Yehuda Halevy street | Tel Aviv


©Yaniv Pardo Architects

Ce projet offre 20 appartements très haut de gamme. Situé au beau milieu de "la ville blanche" de Tel Aviv, ses lignes évoquent l’architecture Bauhaus née en Allemagne au siècle dernier.


http://www.yanivpardo.co.il/

Remez Tower | Tel Aviv


Remez Tower, zoned at 31 floors, 134 meters height and initially for 120 apartments, is now set to consist of only 15 apartments, each 690 sq.m., spread over two entire floors.


Residential Tower
Location: crossroads of Remez street, and Arlozerov street
Architect: Moshe Zur Architects and Town Planners Ltd

Status: Under Construction

April 18, 2011

V Tower | Bnei Brak

 ©Moore Yasky Sivan - MYS Architects

 
V Tower
הינו מגדל משרדים מתוכנן חדש ויוקרתי הממוקם ברחוב דוד בן גוריון בסמיכות למגדלי בסר וקניון איילון. מיקום המגדל נהנה  מנגישות חסרת תקדים לעורקי תחבורה ראשיים.
V Tower
כולל קומת קרקע מסחרית,חניון תת קרקעי ו 19 קומות משרדים. קומות המשרדים מתוכננות לגודל של כ 1100 מ"ר ובהן יחידות החל מ 200 מ"ר. אדריכל הפרויקט משרד יסקי מור סיון.

תאריך אכלוס: דצמבר 2012.

Amot Tower | Ramat Gan

©Moshe Tzur Architect & Town Planner

Israël peut-il survivre? Par Guy Millière


Le dernier livre de Michel Gurfinkiel a été publié récemment. Il a été entouré du silence médiatique qui accompagne dans ce triste pays la sortie des livres qui, plutôt que d’enfoncer des portes grandes ouvertes et de disséminer des lieux communs débiles et débilitants, apportent connaissance et lucidité. Et c’est effectivement un livre qui apporte connaissance et lucidité.

Son titre est porteur, en ces heures où la dissémination de la haine anti-israélienne et le renouveau de l’antisémitisme avancent à grands pas, d’une gravité particulière. Et il pose une question qu’il semble effroyable de devoir poser, mais qui doit l’être néanmoins : Israël peut-il survivre ?

La réponse se trouve énoncée en vingt-six chapitres clairs, incisifs, documentés.

Michel Gurfinkiel commence par expliquer la situation particulière d’Israël : le pays n’a pas connu un moment de paix véritable depuis sa (re)naissance. Et les années qui ont précédé celle-ci n’ont elles-mêmes pas été des années de paix, très loin de là. Si une guerre devait éclater, ce serait, à proprement parler la douzième. Cette situation est particulièrement douloureuse pour un peuple qui, en son histoire, a autant souffert que le peuple juif.

Mais, poursuit Gurfinkiel, Israël, malgré cette situation, n’en est pas moins un pays dynamique, extraordinaire, un « miracle » permanent fait d’une myriade de miracles, porteur d’une expansion démographique sans pareille accompagnée d’une expansion économique elle-même sans pareille, tournée particulièrement désormais vers le domaine des hautes technologies.

Peut-être, en un monde où l’envie est bien plus répandue que l’amour de la réussite, ce miracle explique-t-il pour partie la diffamation et les campagnes de haine, les falsifications de l’histoire et les incriminations malveillantes que subit Israël. Il faut en tout cas dissiper les mensonges, et c’est ce que fait, ensuite, Gurfinkiel.

Expliquant qu’Israël n’est ni un Etat « colonial » ni un Etat « artificiel », il rappelle le passé, long et riche, la désertification imposée par les conquérants, l’exil, l’espoir du retour vers une terre qu’il a fallu abandonner et qui n’offrait plus aux visiteurs du dix-neuvième siècle qu’un visage de désolation. Il souligne la pleine légitimité, en droit international, du Mandat palestinien, l’inexistence d’un « peuple palestinien » selon les critères qui permettent de définir un peuple, l’évolution du discours des dirigeants arabes, passant de propos énonçant que le rapprochement entre le monde arabe et le monde israélite ne peut être que fécond, à une haine que le clan Husseini saura vilement attiser.

La suite est connue, mais, avec brio et érudition, Gurfinkiel, apporte de nouveaux éclairages.
Sur le départ des Arabes qui quittent le territoire d’Israël, au moment de ce qu’ils appelleront la Naqba, terme forgé au départ pour désigner l’année 1920, et non la (re)création d’Israël.

Sur le départ forcé des Juifs du monde arabe.

Sur le sort des populations chrétiennes au Proche-Orient.

Sur les crimes et destructions commis par les pays arabes vis-à-vis des villages juifs situés dans les terres prises par la prédation armée en 1948-49.

Sur la pérennisation du statut des réfugiés arabes et la création de cette agence très particulière qu’est l’UNRWA qui, dit Gurfinkiel, a conduit la société palestinienne à une culture de l’irresponsabilité et de la duplicité.

Dissiper les mensonges, poursuit Gurfinkiel implique de comprendre aussi que la détestation d’Israël a des dimensions métaphysiques qui renvoient à l’antisémitisme chrétien et musulman. Dans l’islam comme dans le christianisme, le « déni des origines juives » de la religion joue un rôle essentiel.

Les mensonges, si répandus, rendent le passage de la guerre à la paix particulièrement complexe et difficile. L’organisation politique du monde arabe, les alliances dont celui-ci dispose dans le camp dit « anti-impérialiste », complexifient encore la situation.

Israël, note Gurfinkiel, reste l’Etat « qu’on aime haïr ». Mais, continue-t-il, il n’en sera pas toujours inéluctablement ainsi. Les intérêts pétroliers dans le monde occidental ont joué un rôle vénéneux, mais ils sont destinés à décroître. Un lobby saoudien existe aux Etats-Unis, très ancré, financé par l’argent du pétrole, et il dispose de réseaux qui infiltrent les organisations de défense des droits de l’homme et le secteur des affaires, mais le peuple américain est très attaché à Israël pour des motifs qui tiennent à ce qui a fait l’Amérique : « américanisme » et judaïsme sont très proche, dit Gurfinkiel.

L’élection d’Obama a constitué un danger majeur, car Obama est un ennemi absolu d’Israël, mais, pense Gurfinkiel, Obama a échoué largement dans sa volonté de détruire l’Etat du peuple juif. Cette volonté n’a pas disparu chez Obama et au sein de la gauche américaine. Elle est très présente au Proche-Orient où l’Iran est particulièrement menaçant. Elle est très ancrée en Europe.

Gurfinkiel pense qu’Israël a néanmoins les moyens de l’emporter et de vivre.

Je partage ce message final. Et je ne doute pas qu’Israël vivra. Ce message est, bien sûr, très « politiquement incorrect » en France.

Raison de plus pour lire Gurfinkiel. Dès que possible.
Guy Millière


Michel Gurfinkiel, Israël peut-il survivre ? La Nouvelle Règle du Jeu. Editions Hugo et Cie. Prix : 19,50€
http://www.amazon.fr/gp/product/2755602724/ref=as_li_qf_sp_asin_tl?ie=UTF8&tag=drzzfr-21&linkCode=as2&camp=1642&creative=6746&creativeASIN=2755602724

March 31, 2011

Steimatzky Towers | Bnei Brak בני ברק

Mivtza Kadesh Tower | Bnei Brak בני ברק

Lenox Tower | Bnei Brak בני ברק

Champion Tower | Bnei Brak בני ברק

Hachsharat Hayishuv Tower | Bnei Brak בני ברק


The tower is located in Jabotinsky St., in the new Bnei Brak Business Center. In the planned center, which will become one of the main employment centers in the Dan Region, 20-60-floor office towers will be constructed. The planned project replaces an old fabric of sheds and small enterprises, used at present for commerce and storage. On the Jabotinsky St. front, a 40-floor office tower will be constructed, with a total built-up area of 50,000 sq meters; a second commercial unit will be built to the north. The project was designed as two attached towers - one of 15 floors and the other of 40 floors, which can be built separately to facilitate both marketing flexibility and construction by stages.

Most of the service system will be shared by the two towers. The common service systems will be installed in the first tower to be built, and will serve the second tower as well. When completed, the 15 first floors will each measure 1,800 sq. meters (to the point where the two towers join), and floors 16 to 40 will each measure 1,100 sq. meters.

BSR Towers 3+4 מגדלי בסר | Bnei Brak בני ברק


©itstudio הדמיית מגדלי בסר 3ו4


פרויקט "מגדל בסר 3" ממוקם באזור התעשייה החדש של בני ברק והופך את האזור לצד מגדלי בסר 1 ו- 2 לאזור העסקים החדש.של בני ברק. הפרויקט נהנה מנוף מרהיב לפארק הירקון ונמצא בסמיכות לציר הרכבת הקלה המתוכנן בציר ז'בוטינסקי.


בסר 3 יכלול 35 קומות ו-40 אלף מ"ר של משרדים מעל 4 מרתפי חנייה. כמו בסר 1 ו-2, המגדל החדש יוקם במגרש של כ-6 דונם ויכלול פארק ושטחי מסחר בהיקף 2,000 מ"ר. היקף ההשקעה בפרויקט צפוי לעמוד על 360 מיליון שקל.

מועד המסירה הינו 30/12/2012.

March 29, 2011

Bnei Brak unveils new Business Center


G-Tel Aviv Tower


For more information, click here: http://ilovetlv.blogspot.com/2008/06/g-tel-aviv-tower.html

March 24, 2011

Défiant le terrorisme, Jérusalem organise vendredi son marathon

Les terroristes ne réussiront pas à déstabiliser les Israéliens. Le marathon de Jérusalem se déroulera donc vendredi comme prévu dans la capitale israélienne. C’est ce qu’a déclaré le maire de Jérusalem, Nir Barkat, sur le lieu de l’attentat qui a frappé Jérusalem le 23 mars, tuant une femme de 59 ans et blessant 31 personnes. Nir Barkat a demandé à la population de faire preuve de vigilance et de signaler immédiatement aux autorités la présence de personnes ou objets suspects.

Apres l'attentat à la bombe de mercredi, le premier depuis 2004 à Jérusalem, les forces de sécurité ont relevé l’état d’alerte à son niveau maximum. La police, qui est toujours à la recherche du ou des terroristes qui ont activé l’engin explosif, a publié un communiqué très ferme dans lequel elle affirme qu’elle “assurera la sécurité du public pour maintenir le calme qui a prévalu ces derniers temps”.


Sites d’informations sur le marathon de Jérusalem:
http://www.marathonisrael.co.il/
http://www.jerusalem-marathon.com/

March 10, 2011

Le 15 mars 2011 à 11 heures, 5 minutes de silence pour Gilad Shalit


À 11 heures le mardi 15 mars, les citoyens d’Israël seront invités à marquer 5 minutes de silence (une minute pour une année) en soutien à Gilad Shalit, kidnappé le dimanche 25 juin 2006 à Kerem Shalom et retenu en otage par le Hamas depuis près de 5 ans.

Les organisateurs de cette campagne symbolique espèrent qu’un maximum d’israéliens interromperont leurs activités en cours, sortiront de leurs maisons, de leurs bureaux et se tiendront debout dans la rue, comme pour la journée nationale de commémoration en mémoire des victimes de la Shoah Yom Ha-Shoah et Yom Ha-Zikaron afin de rappeler aux politiciens israéliens que le peuple d’Israël n’a pas oublié son frère.

“Mon but est d’obtenir deux millions de personnes prêtent à se lever pour Gilad”, a déclaré l’ancien homme d’affaires et directeur-général de l’Hapoel Tel Aviv, Roni Sidi, qui est à l’origine de cette campagne. Sidi a déjà invité les employés des grandes compagnies israéliennes et le syndicat des chauffeurs de taxi à respecter ces minutes de silence. “Pendant que nous mangeons le petit déjeuner, allons faire du shopping, jouer au tennis ou tout simplement pendant que nous regardons la télévision, Gilad est menotté dans un cachot sombre et moisi, bien caché à l’intérieur de Gaza. Et il attend notre secours depuis plus de 1700 jours” explique Sidi.“Nous devons montrer au gouvernement que le peuple d’Israël a son mot à dire et que vous souhaitez tous le retour de Gilad à la maison”, a t-il dit. Selon Sidi, lui et ses amis ont apporté leur propre argent pour financer la campagne, qui est estimée à environ 50 000 shekels (environ 10 000 euros.)

Les parents de Gilad, Noam et Aviva Shalit, ont rencontré Sidi et ont donné leur accord.

March 2, 2011

Du 9 au 11 mars 2011, Festival Livres en Scène au Théâtre Cameri | Tel Aviv

La Foire internationale du livre à Jérusalem à peine fermée, le théâtre Cameri enchaîne en organisant du 9 au 11 mars 2011 le festival Livres en Scène. Une grande première dans les échanges culturels franco-israéliens.

Le principe directeur: demander à des comédiens français et israéliens de lire à voix haute sur scène des œuvres littéraires de France et d‘Israël. Sans mise en scène, sans costume, sans maquillage, sans effet de lumière particulier - une lecture suppose simplement une table, une chaise, peut-être un micro et un livre avec un lecteur qui lit.

Curieuse idée venue de France que le Cameri a accepté avec enthousiasme de mettre sur pied dans son célèbre théâtre. Et l’on verra, et entendra, au cours de ces trois jours de festival, la Belle du Seigneur d’Albert Cohen lu en hébreu par les voix des comédiens Sasson Gabai. Keren Mor, Oded Leopold. Et Evgenia Dodina s’emparer avec fougue d’Albert Camus quand Stephane Freiss va, en français et avec son humour habituel, partager les angoisses de Sayed Kashua. Acteurs de cinéma et de théâtre stars dans leur pays, Nicole Garcia, Richard Berry et Agnès Jaoui viennent aujourd’hui en Israël lire David Grossman, Amos Oz, Etgar Keret, Zeruya Shalev. Ils retrouveront sur scène Rivka Michaeli, Reymond Amsalem, Ania Bukstein, Alex Anski, Olah Shor-Selector, Nathan Datner, qui mettront leur talent dans la lecture d’auteurs français déjà connus des lecteurs israéliens. Et bien sûr les écrivains eux-mêmes qui liront quelques pages de leurs livres.

Le festival sera ouvert par Ron Huldaï, le maire de Tel Aviv Yafo, et Christophe Bigot, Ambassadeur de France. Il se déroulera en partenariat avec la municipalité de Tel Aviv Yafo, le quotidien Haaretz, le magazine Time Out, la société Air France, le Ministère israélien des Affaires étrangères, le Centre israélien du Livre et des Bibliothèques et TV5 Monde.

Billets en vente au théâtre Cameri
19 boulevard Shaul Hamelech, Tel Aviv
http://www.cameri.co.il/

March 1, 2011

Le logo des JO de Londres offusque le régime iranien



La "République" islamique d’Iran a fait savoir, lundi 28 février, que ses athlètes pourraient boycotter les Jeux olympiques de 2012 si le logo de la compétition sportive n’est pas changé.


Selon Téhéran, le logo qui représente l’année "2012" sous une forme stylisée et déstructurée dissimulerait en fait le mot "Sion", un terme qui désigne la cité de Jérusalem, capitale de l'Etat juif, dont la "République" islamique d'Iran récuse le droit d’exister et prédit régulièrement la disparition.

L'Iran, qui voit là une provocation à caractère "raciste", a adressé une lettre de protestation au Comité international olympique et a exhorté les autres états musulmans à protester également contre le logo des JO de Londres. Signée par les responsables du Comité olympique iranien, Bahram Afsharzadeh et Mohammad Aliabadi, la lettre invite le président du CIO, Jacques Rogge, à “se pencher sur cette question” qui, d’après le régime iranien, “portera atteinte aux objectifs des Jeux Olympiques dans le monde”.“L’utilisation du mot Sion pour élaborer le logo des Jeux olympiques de 2012 (…) est un acte totalement révoltant” a affirmé Mohammad Aliabadi "Malheureusement, nous voyons tous que les prochains Jeux Olympiques font face à un grave défi (...) provoqué par l'esprit raciste de certains", a ajouté Mohammad Aliabadi. "Si le CIO ne tient pas compte de notre demande, cela pourrait affecter la participation aux JO de plusieurs pays, en premier lieu de l’Iran qui insiste sur un certain nombre de principes et de valeurs".

Le Comité international olympique a rejeté la plainte iranienne. Un porte-parole du CIO a affirmé: "Le logo des JO de Londres 2012 représente l’année 2012, rien d'autre." Le comité d'organisation des JO de Londres s’est dit surpris que cette plainte soit faite maintenant, rappelant que le logo des JO a été dévoilé en juin 2007, sans susciter jusque-là de protestation de cette nature.

Le logo dessiné par l’agence Wolff Olins avait déja suscité un flot de critiques pour sa laideur et son coût élevé, qui aurait avoisiné les 400.000 livres Sterling, soit plus de 2.360.000 ILS. Les organisateurs l'ont défendu en affirmant qu'il était moderne et audacieux, et à même de plaire aux jeunes.

February 25, 2011

58 Harakevet tower מגדלי הרכבת 58 | Tel Aviv תל אביב



אלקטרה נדל"ן, מחברות הנדל"ן המובילות בישראל ושותפיה עומדים להתחיל בימים אלה בבניית מגדל משרדים ייחודי ברחוב הרכבת, בין מחלף לה גווארדיה לדרך מנחם בגין, במרחק של כ-7 דקות הליכה משדרות רוטשילד והלב הפועם של תל אביב.

המיקום מאפשר נגישות מיידית לנתיבי איילון, לעורקי התחבורה הראשיים וללב העיר, וסמוך לתחנת רכבת "ההגנה" ולקווי הרכבת הקלה העתידית. המתחם הייחודי יכלול שני מגדלי משרדים מעל קומת מסחר ומתחם מגורים.

February 24, 2011

Ron Arad | 154 HaYarkon Street, Tel Aviv




Client: Mr Samy Marziano
Total Area: 5,500 m2
Executive Architect: Avner Yashar Architects
Structural Engineer: Doron Shalev Engineering Ltd


Designed by Ron Arad Architects, 154 HaYarkon Street is a new residential building in Tel Aviv. The luxury apartment building will be located on the Mediterranean promenade of HaYarkon Street. The building will lie within the UNESCO world heritage site known as "White City" in Tel Aviv. It is a unique conservation area with the largest collection of original existing Bauhaus buildings in the world.


With the impetus of UNSECO's World Heritage Site status awarded in 2003, Tel Aviv is undergoing large-scale rejuvenation programmes intent both on celebrating this unique architectural legacy, and on harnessing the city's construction boom towards the creation of architecture of quality and distinction. With this in mind, the client first commissioned a conceptual programme and architectural brief which would combine the historic heritage with a successful interpretation of "luxurious living" in the context of modern Tel Aviv.


From a very early stage in the building's design, it was clear that one of the biggest challenges would be to preserve and maximise the sea-facing façade for each individual apartment, in order to secure an unsurpassed view of the sea, even from the lower floors.


The 154 Hayarkon street building will have six floors with two individual apartments on each floor. The building will have a roof terrace with a pool accessible to all the apartments. The two basement levels will have 17 parking spaces with a curved access ramp from the street. Construction of the building is scheduled to begin at the end of 2010. The total area of the building will be 5,500m².

February 21, 2011

Z-Design | Holon


February 16, 2011

Bitzaron bridge גשר ביצרון | Tel Aviv תל אביב


הגשר, באורך של מאה מטרים, יחבר בין שדרות יהודית בשכונת מונטיפיורי לבין רחוב יגאל אלון ומתחם העסקים ההולך ומתהווה בשכונת ביצרון . הגשר החדש המתוכנן ע"י חן אדריכלים בשיתוף רוקח-אשכנזי מהנדסים, נבחר בתחרות מוזמנת של העיריה מבין שמונה משרדים.



February 9, 2011

I love Tel Aviv | T-shirt


I love Tel Aviv T-shirt
Available sizes: S, M, L, XL, XXL
100% cotton

Tel Aviv "White city" | T-shirt

Tel Aviv "White city" T-shirt
Available sizes: S, M, L, XL, XXL
100% cotton

Tel Aviv "White city" | T-shirt


Tel Aviv "White city" T-shirt
Available sizes: S, M, L, XL, XXL
100% cotton

I love Tel Aviv 100 | T-shirts


I love Tel Aviv 100 T-shirts
Available sizes: S, M, L, XL, XXL
100% cotton
Click here to purchase

Tel Aviv "White city" | T-shirt


Tel Aviv "White city" T-shirt
Available sizes: S, M, L, XL, XXL
100% cotton

I love Tel Aviv 100 | T-Shirt



I love Tel Aviv 100 T-shirt
Available sizes: S, M, L, XL
100% cotton

I love Tel Aviv | T-shirts


I love Tel Aviv T-shirts
Available sizes: S, M, L, XL, XXL
100% cotton

I love Israel | T-shirts



I love Israel T-shirts
Available sizes: S, M, L, XL, XXL
100% cotton

I love Israel | T-shirt

I love Israel T-shirt
Available sizes: S, M, L, XL, XXL
100% cotton

Tel Aviv hebrew | T-shirt


Tel Aviv hebrew T-shirt
Available sizes: S, M, L, XL, XXL
100% cotton

Tel Aviv "Sailing boat" | T-shirt


Tel Aviv "Sailing boat" T-shirt
Available sizes: S, M, L, XL, XXL
100% cotton

Am Yisrael Chai | T-shirt


Am Yisrael Chai T-shirt
Available sizes: S, M, L, XL, XXL
100% cotton
Click here to purchase

Tel Aviv "White city" | T-shirt


Tel Aviv "White city" T-shirt
Available sizes: S, M, L, XL, XXL
100% cotton

January 13, 2011

Gad Elmaleh remonte sur scène en Israël les 6 et 7 février prochains


5 ans après le succès qu’il avait remporté à Jérusalem en février 2006, Gad Elmaleh remonte sur scène en Israël avec son dernier one man show "Papa est en haut". Deux représentations exceptionnelles à ne pas manquer, le dimanche 6 février au Biniane Haouma de Jérusalem et le lundi 7 février au Ehal Hatarbut de Tel Aviv. Les deux représentations débuteront à 20h30. Les thèmes du spectacle tourneront autour de la paternité, de l’enfance, de l’éducation, de la difficulté d’élever un enfant. Gad réservera au public de nombreuses surprises.

La société Hashigaon Hatsarfati en accord avec Gilbert Coullier Productions produira la tournée en Israël du comédien et humoriste franco-marocain.


Infos et réservations :
http://www.israstage.co.il/

January 5, 2011

Winter day in Tel Aviv by Nadav Zofi

January 4, 2011

New low rise project | Tel Aviv



Pour la première fois de sa carrière, Vanessa Paradis va se produire en Israël

La jolie frenchy se produira sur la scène de l’Opéra National de Tel Aviv le 10 février prochain à 20h30. La chanteuse et actrice Vanessa Paradis sera accompagnée de son amoureux, l’acteur Johnny Depp. Il s’agit du premier concert de l’artiste en Israël, un concert en acoustique qui se prête parfaitement au cadre choisi. Sur le plan artistique, Vanessa Paradis sera accompagnée par une vingtaine de musiciens et de techniciens qui la suivent tout au long de sa tournée internationale. Tel Aviv s’inscrit au passage comme l’ultime étape de la chanteuse avant l’Amérique.

Vanessa Paradis est très connue en Israël notamment depuis son tube "Joe le Taxi" sorti en 1987 régulièrement diffusé à la radio.

Pour tout renseignement complémentaire ou réservation :
http://www.vanessaopera.com/
http://www.tkts.co.il/




CONCERT ANNULE
Voir le communiqué officiel : http://www.vanessaopera.com/ann.htm

 


I love - Templates Novo Blogger 2008